对中国电影中的英文字幕理解程度的问卷调查
欢迎参加本次答题,你今天真好看。
您的性别?
  • A.男
  • B.女
您来自?
  • A.南方
  • B.北方
您的年级?
  • A.大一
  • B.大二
  • C.大三
  • D.大四
  • 其他
您的英语水平?
  • A.呵呵
  • B.一般
  • C.平均
  • D.熟练
  • E.精通
您说方言吗?
  • A.经常说
  • B.偶尔
  • C.完全不说
您能很轻松地理解北京话吗?
  • A.完全理解
  • B.能理解大部分
  • C.只能理解一小部分
  • D.完全不能理解
您的方言会对你的英语学习影响大吗
  • A.很大
  • B.一般
  • C.没影响
  • D.我不说方言
请问您阅读英文读物的频率?
  • A.总是
  • B.经常
  • C.偶尔
  • D.从不
您看英语电影电视节目的频率?
  • A.总是
  • B.经常
  • C.偶尔
  • D.从不
您注意过中国电影里的英文字幕翻译吗?
  • A.总是
  • B.经常
  • C.偶尔
  • D.从不
您能找出中国电影中英文字幕的翻译错误吗?
  • A.总是
  • B.经常
  • C.偶尔
  • D.从不
电影中的各类方言会影响到您对电影内容的理解吗?
  • A.总是
  • B.经常
  • C.偶尔
  • D.从不
您看过国产电影《老炮儿》吗?
  • A.看过
  • B.没看过,听过
  • C.听都没听过
您认为在中国电影中方言的英译重要吗?
  • A.重要,这可以帮助我们更好地理解方言
  • B.没有什么必要,多此一举
  • C.无所谓
15-30题,请看以下每组中文和英文句子,您能更好地理解哪一个?
  • A.讲究。
  • B.Act right, keep walking.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.得嘞!
  • B.Fine.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.怎么茬儿这是?
  • B.What’s the matter?
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.我不是成心的。
  • B.It was an accident.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.麻溜儿的!
  • B.Hurry up!
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.他还不得跟您炸猫啊?
  • B.He’s not gonna be pleased.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.您得着。
  • B.Go ahead.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.怎么着,今儿晚上吃馅儿啊?
  • B.Having dumplings for dinner?
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.他一雏儿。
  • B.He is still young.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.本主儿不在吧?
  • B.Is the owner home?
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.你拉家带口的。
  • B.You got a family.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.别跟我这儿裹乱。
  • B.Stop bothering me!
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.就您那小店儿一天才多少流水啊?
  • B.How much does your little shop makeeveryday?
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.那你指着自己个儿铲也没戏。
  • B.Putting this all on yourself isuseless.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.吃个低保还得看人家脸色。
  • B.Iget basic social security and people give me dirty looks.
  • C.都不太明白。
单选题
  • A.我底儿掉了也就这么多了。
  • B.Thisis all money I have left.
  • C.都不太明白。
请问您来自哪个省份?
15-30题摘自电影《老炮儿》的中英字幕,其中B选项是A选项的英译字幕,你觉得其中翻译的有什么不妥之处吗?
您对本次问卷有什么意见和建议吗?
由小数据xiaosj.cn提供支持