您的专业
- 经济学数学双学位 A班
- 经济学2班
- 能源经济学
- 农村区域发展
- 经济学基地班
- 经济学蒙班
你认为学校为什么让我们使用外文翻译教材
- 为了学生更好地学习其学科
- 为学校评优做准备
- 别的学生都是用外文翻译教材,跟着形势走
- 其他
如果学校不强制使用外文翻译教程,你会自己阅读外文翻译教材吗
如果你选择自己阅读外文教材,你最有可能都那种类型的外文翻译教材
- 获得诺贝尔经济学奖的经济学家的作品
- 有助社会主义建设的理论作品,例《资本论》
- 图形案例多且内容详细的作品
- 数理模型多且内容深奥的作品
- 理论深入浅出,结合实践较为紧密的作品
- 对自己写作论文或考研有直接帮助的作品
- 其他
课余学习时,你最愿意翻读那类型外文翻译教材
- 老师认为重要的课程的外文翻译教材
- 对考研,论文或以后发展有理论指导的外文翻译教材
- 符合自己兴趣的外文翻译教材
- 更具有中国语言特色的外文翻译教材
- 理论与中国现时实际最为相符的外文翻译教材
- 其他
你认为外文翻译教材的优点是
- 讲述细致,解释清楚
- 针对性强,实用性强
- 图标图像多,适宜分析
- 案例多,方便理解
- 课后习题针对性强,易于巩固学习
- 其他
你认为外文翻译教材的缺点是
- 内容广泛,重点不突出
- 内容过于繁琐
- 语言不流畅,不易阅读
- 选材面不够宽,内容单调
- 排版和印刷都不好,结构混乱
- 忽略文化背景,对表达方法和语言背景考虑不够
- 其他
你认为外文翻译教材哪些方面最繁琐
- 相同的函数表达式反复出现
- 对函数表达式的解释太过细致
- 相同点函数图形反复出现
- 一个理论总是结合太多实例
- 描述理论的文字叙述太过繁琐
- 相同理论出现频率太高
- 其他
你认为学习外文翻译教材的收获是
- 了解了许多著名经济学家
- 了解了许多经济学理论在西方国家现实的案例,更喜欢经济学
- 能清晰了解经济学发展脉络
- 对经济学产生了浓厚的兴趣
- 重视生活中的经济现象
- 对于国家的实事方针有了自己独到的见解
- 发展了自己的逻辑思维能力
- 形成了自己的经济学理论体系
- 影响了自己以后的发展
- 其他
你认为外文翻译教材以怎样的编写方式更有利于你读懂教材
- 更多的图形
- 更多的现实案例
- 更多的函数表达式
- 更多的语言表达式
- 其他
你希望未来的外文翻译教材是什么模样
- 比较薄
- 内容比较简练
- 重点比较突出
- 理论性比较强
- 有更多的图形案例设置
- 加有对中国当代经济问题进行分析的案例
- 对于理论有更详细的介绍
- 其他